Keine exakte Übersetzung gefunden für ترشيد استهلاك الطاقة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ترشيد استهلاك الطاقة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In addition to rationalizing energy consumption, these countries should adopt strategies to diversify exports, promote tourism and attract remittances.
    وإضافة إلى ترشيد استهلاك الطاقة، فإنه يتعين على هذه البلدان أن تتبع استراتيجيات لتنويع الصادرات وتشجيع السياحة وجذب التحويلات.
  • In addition to rationalizing energy consumption, these countries should adopt strategies to diversify exports, promote tourism and attract remittances.
    لذا ينبغي لهذه البلدان، فضلا عن ترشيد استهلاك الطاقة، أن تعتمد استراتيجيات لتنويع الصادرات، وتشجيع السياحة وجذب التحويلات.
  • Notably, there are also numerous bilateral cooperation agreements in the production of energy equipment, development of the uses of renewable energy and rationalization of energy consumption.
    ويجدر بالذكر أن هناك أيضا اتفاقات عديدة للتعاون الثنائي في إنتاج معدات الطاقة وتطوير استخدامات الطاقة المتجددة وترشيد استهلاك الطاقة.
  • By shifting to alternative energy sources, economizing onenergy use, and capturing and safely storing the carbon dioxideproduced by fossil fuels, global society can limit its emissions ofcarbon dioxide to prudent levels at an estimated cost of under 1%of global income.
    يستطيع المجتمع العالمي الحد من انبعاث غاز ثاني أكسيدالكربون إلى مستويات محسوسة بتكاليف لا تتجاوز 1% من الدخل العالمي،وذلك بالتحول إلى مصادر الطاقة البديلة، وترشيد استهلاك الطاقة،واحتجاز غاز ثاني أكسيد الكربون الناتج عن حرق الوقود الحفري وتخزينهبشكل آمن.
  • Moreover, while it would embrace all countries, the richwould pay the larger share.
    فضلاً عن ذلك، ورغم أن العالم بالكامل سوف يتبنى هذه الخطة،فلسوف تتحمل الدول الغنية الحصة الأكبر من التكاليف. وهذا من شأنه أنيسمح لكل دولة بالتركيز على تصورها الخاص لاحتياجاتها من الطاقة فيالمستقبل، سواء كان ذلك يعني التركيز على مصادر الطاقة المتجددة، أوالطاقة النووية، أو تخزين الكربون، أو ترشيد استهلاك الطاقة، أو البحثعن فرص جديدة وأكثر إبداعاً.
  • Likewise, despite much rhetoric, greenhouse gas emissionsare not seriously addressed until major shocks trigger politicalreactions.
    وحين يختار الساسة وصانعو القرار بذل أقل قدر من المقاومة،فإنهم بذلك يتغافلون عن ضرورة ترشيد استهلاك الطاقة ـ حتى تعجزالمصادر عن تلبية الطلب. على نفس المنوال، وبرغم الإكثار من العباراتالبليغة، لا تجري معالجة انبعاث الغازات المسببة لظاهرة الاحتباسالحراري بصورة جادة إلى أن تؤدي الصدمات الكبرى إلى ردود فعلسياسية.
  • Rather than acknowledge that high fuel prices are the bestway to inspire energy conservation and innovation, the Bushadministration has instituted huge subsidies to American farmers togrow grains for bio-fuel production.
    فبدلاً من الإقرار بأن أسعار الوقود المرتفعة تشكل أفضل وسيلةلحث الناس على الترشيد في استهلاك الطاقة والإبداع في استخدام مصادرالطاقة البديلة، شرعت إدارة بوش في تقديم إعانات مالية ضخمة للمزارعينالأميركيين لزراعة الحبوب بغرض استخدامها في إنتاج الوقودالحيوي.
  • On the other hand, reducing demand through improved energyefficiency and conservation measures are beneficial for both thesecurity of supplies and the global climate.
    من ناحية أخرى، نستطيع أن نعمل على تخفيض الطلب من خلال تحسينكفاءة الطاقة وترشيد استهلاكها، الأمر الذي سيعود بالفائدة على مسألةتأمين الإمدادات، وقضية مناخ العالم في ذات الوقت.
  • We must also reduce our dependence on gas altogether byincreasing energy efficiency, and by investing in carbon captureand storage technology for coal, and in renewable resources andnuclear power.
    يتعين علينا أيضاً أن نخفف من اعتمادنا على الغاز، وذلكبتعظيم كفاءة الطاقة وترشيد استهلاكها، وبالاستثمار في تقنيات احتجازالكربون وتخزينه ومصادر الطاقة المتجددة والطاقة النووية.
  • In his first weeks in office, he began to fulfill hiscampaign promises by outlining a massive economic stimulus plan,ordering the closure of the Guantánamo Bay prison, promoting newfuel-efficiency standards to save energy, giving an interview to Al Arabiya, and sending a top emissary to the Middle East.
    ففي الأسابيع الأولى في منصبه، بدأ بتنفيذ وعوده الانتخابيةمن خلال وضع الخطوط العريضة لخطة ضخمة لتحفيز الاقتصاد، وأمر بإغلاقسجن خليج غوانتانامو، وروج لمعايير جديدة للكفاءة الكاملة في التعاملمع الطاقة وترشيد استهلاكها، كما أجرى مقابلة مع قناة العربيةالفضائية، وأرسل مبعوثاً رفيع المستوى إلى الشرق الأوسط.